Япония, Токио : Новости, Культура, Работа, Бизнес... и многое другое на http://www.yaponist.com

Япония, Токио : Новости, Культура, Работа, Бизнес... и многое другое на http://www.yaponist.com

Добро пожаловать в Виртуальную Японию!
soltse-derju
mishajp

日本語のご希望の方は此方へ→
Верхний пост. Михаил Мозжечков. Более 23 лет в Японии.

Автора всегда можно отыскать тут:

Facebook, Вконтакте, Одноклассники, МирТесен, LiveInternet, LinkedIn, Twitter, Яндекс, YouTube.

Буду рад ответить в своем журнале на Ваши вопросы по Японии.

Анонимные комментарии скрыты но иногда я их читаю.
Лучше заведите себе ЖУРНАЛ (КАК?)

Рассылка этого блога: http://subscribe.ru/catalog/country.other.japan4russia

Рассылка Русский Клуб в Токио: http://groups.yahoo.com/group/russkii-klub/
Рассылка Русские в Японии http://groups.google.com/group/russianjapan




промо mishajp ноябрь 27, 2011 01:54
Разместить за 200 жетонов
На нашем сайте http://www.yaponist.com а также в ленте новостей есть реклама. Она естественно нацелена на людей, либо живущих в Японии, либо интересующихся Японией. Для рекламы есть вполне определенная тематика: ВАШ БИЗНЕС как-то ДОЛЖЕН БЫТЬ СВЯЗАН С ЯПОНИЕЙ Если вы работаете или делаете свой…

Жулики на японском амазоне.
soltse-derju
mishajp
В последнее время появились жулики, которые регистрируются на японском Амазоне и ставят различные товары у себя на сайте, получают деньги а потом исчезают сразу после ежемесячного перевода от Амазон.

Круто. Кстати Амазон денежку возвращает.
Купивший не теряет.Теряет Амазон.
Вот и на наши дозиметры парочка жуликов подписалась.




То есть товар за 17 тысяч иен ставится за 700 иен и лохи радостно покупают.
Но это не развод лохов а развод Амазона. Амазон богатый....
Говорят, последние пару недель этот лохатрон активизировался.
Посмотрим как Амазон будет обороняться.
Метки:

Дежавю...
soltse-derju
mishajp
Дежавю...
Сегодня сын сказал, что он очень рад, что его одноклассник попал в старшую школу со средним уровнем ХЕНСАЧИ 30
https://ja.wikipedia.org/wiki/偏差値
Как сказал его преподаватель в дополнительной школе,
если 偏差値
больше 50 то это средненько.
60 хорошо,
70 и выше это для умных детей.
80 и выше для инопланетян (детей не от мира сего)
У моего сына вроде как школа 72 (за исключением спортивных классов которые набирают бегать и прыгать).

И был у него одноклассник который дразнился, пробовал вымогать деньги за то что к себе в друзья возьмет и даст поиграть на геймбой (я тогда сам сходил разрулил), ну короче какой-то хрен с бугра который пару раз получил от Никиты по башке зонтиком, за что нас в школу тоже вызывали.... но в целом пытался всё равно ему подпортить жизнь в средней школе.

И вот теперь Никита как-то радостно сказал, что теперь этот парень в школе с 偏差値 ниже 30, которая находится на одном из островов токийской префектуры и живет в общаге.

Действительно есть острова с низкой рождаемостью где живут не особо размножающиеся рыбаки и туда берут всех. Главное чтобы родители оплатили общагу.
Не знаю, повод ли это для радости....
Но сын посчитал что у него в 2.5 раза выше и возрадовался.
В принципе да, кому-то быть менеджерами а кому-то рыбаками, и рыбаки тоже нужны.

ХОТЯ ВСПОМНИЛОСЬ

После спорт школы я учился 1 год в обычной школе в 8 классе. Это был адский ад. Ну а с 9 класса попал в физмат.
А 8 класс мне как-то запомнился всяким быдло-пролетариатом. И тупыми учителями.
Хотя было 4 человека в классе, благодаря которым я и пошел в физмат.
А так всякие люди были.

Об лицо одного я сломал кость на кисти (2 недели в гипсе ходил...хотя потом сделал вывод что парень в целом не плохой в принципе, его подставили и я погорячился. Не помню что у него с лицом было но свою кисть мне было жалко....)

И был некий мелкий гаденыш, которого и поймать было сложно чтоб об него кисть сломать, но жизнь он мне портил.
И я тоже ощутил несколько постыдное чувство удовлетворения,узнав потом что он попал в путягу, а потом на завод, спился и умер.
Царствие ему небесное, хехе...
Может и нехорошо желать смерти другим, но я как Дарвин посчитал это тогда естественным отбором и возрадовался.
Так что в целом чувства сына понимаю.

Яйца на службе церкви.
soltse-derju
mishajp
Был занят на прошлой неделе, и вчера вечером обнаружил, сколько яиц и куличей извергли на меня соц сети.

Граждане-товарищи верующие и сочувствующие, вы только пожалуйста не обижайтесь, но откуда вас столько?

Вы действительно верите, что яйца надо красить?

Метки:

Оборотень из старого храма
soltse-derju
mishajp
Оборотень из старого храма – это страшная японская сказка об одном торговце снадобьями, который оборотня перехитрил.

ОБОРОТЕНЬ ИЗ СТАРОГО ХРАМА
В давние, давние времена стоял в одной деревне старый храм. И все было бы ничего, если бы не поселился в том храме оборотень. Стали люди бояться к храму подходить: то покажется им, что ступени скрипят, а то вроде и смеется кто-то. Жуть, да и только!

Вот как-то раз собрались жители деревни в доме у старейшины, думать стали, как оборотня усмирить. И так прикидывали, и эдак, а ничего решить не могли. Кто же по собственной воле ночью в храм пойдет?

А в это самое время пришел в деревню торговец снадобьями. Звали его Тасукэ, был он молод, а потому ничего не боялся.

– Да неужели никто с оборотнем справиться не может? – пожал плечами Тасукэ. – Ладно, помогу вам – сам в храм пойду.

Дождался он ночи и в храм отправился. А осенью ночи тихие: ни звука кругом. Сидел Тасукэ в храме, сидел, скучно ему стало, он и зевнул. Да так громко! Запело эхо на всю округу, все вторит, вторит, остановиться не может.

Наконец, стихло все. Видит Тасукэ – стоит перед ним оборотень, улыбается.

– Ты кто такой? – спрашивает. – Смельчак, что ли? Один ко мне пришел?

– Конечно, один. А то с кем же? – не понял Тасукэ и снова зевнул.

Оторопел оборотень:

– Так ты что же, меня не боишься?

– Что значит бояться? – не понял Тасукэ.

– Чудак ты, да и только! – захихикал оборотень. – Все люди на свете чего-нибудь боятся. Вот ты чего боишься?

– Отстань от меня, – рассердился Тасукэ. – Не возьму в толк, о чем ты речь ведешь.

Примостился оборотень рядом с Тасукэ и объяснять принялся:

– Понимаешь, – говорит, – ты обязательно чего-нибудь бояться должен. Вот я, к примеру, оборотень. Меня все боятся, потому в храм не ходят.

– Кто ты? Оборотень? – переспросил Тасукэ. – Никогда бы не поверил!

– Да, я – оборотень, – гордо ответил тот. – Ты тоже меня должен бояться!

– Ну вот еще! – ответил Тасукэ. – Дурак я что ли тебя бояться. Уж если я чего и боюсь, то это золотых монет. Как увижу – мурашки по коже.

– Ну, я же говорил, говорил! – обрадовался оборотень. – Все на свете чего-нибудь боятся.

– Все? – не поверил Тасукэ. – И ты тоже?

– Я? – задумался оборотень. – По правде говоря, боюсь я вареных баклажанов. Запах у них противный, с ума меня сводит.

Посмотрел оборотень в окошко, заторопился.

– Светает уже, пора мне уходить, – говорит. – Приходи завтра – я тебя пугать буду!

На следующую ночь Тасукэ снова отправился в храм. Захватил он с собой большой чан с крышкой и много-много баклажанов принес. Сварил их, крышкой закрыл и ждать стал, когда оборотень пожалует.

В полночь явился оборотень. Идет, потом обливается. Присмотрелся Тасукэ получше, видит – несет оборотень большой мешок. Отдышался и говорит:

– Ну, готовься, сейчас я тебя пугать буду!

Вынул он из мешка горсть золотых монет и в Тасукэ швырнул.

– Ну что, страшно тебе? – спрашивает. – Сейчас еще страшнее будет!

Бросился Тасукэ от оборотня, бегает по храму и кричит:

– Ой, боюсь! Ах, боюсь!

Обрадовался оборотень.

– Все чего-нибудь боятся! – кричит.

Бегал Тасукэ по храму до тех пор, пока оборотень весь пол золотом не усьшал. А потом подбежал к чану, да крышку-то и открыл. Вырвался оттуда пар, и наполнился храм запахом вареных баклажанов.

Поморщился оборотень, задергался весь, а потом опрометью из храма бросился. Выбежал в сад, да за дерево схватился, глядь – и в гриб превратился, большой-пребольшой.

Обрадовались жители деревни, что от оборотня избавились. Накупили у Тасукэ в благодарность много-много трав и снадобий. А потом пошли в храм золотые монеты собирать. Смотрят – а это и не монеты вовсе. а грибочки. Так ни с чем они и ушли.

А Тасукэ дальше отправился, и везде об оборотне из старого храма рассказывал.

А что же стало с большим грибом? Он, говорят, до сих пор у храма стоит. Сначала его съесть хотели, да раздумали: может, он ядовитый, раз оборотнем раньше был?

ДЕРЕВНЯ СУГИСАВА
soltse-derju
mishajp


Деревня Сугисава – это японская городская легенда о деревне, которая якобы была стерта с карт после ужасной резни. Многие жители Японии пытались отыскать эту деревню, но пока это никому не удалось.

ДЕРЕВНЯ СУГИСАВА
Согласно легенде, когда-то в горах префектуры Аомори в Японии существовала маленькая деревушка под названием Сугисава. Много лет назад один из жителей деревни спятил и зарубил всех других жителей топором, после чего покончил жизнь самоубийством.

После той ужасной резни деревня была заброшена, и её стерли со всех официальных карт. Говорят, что на руинах деревни обитают злые духи, и каждый, кто посетит этот район, никогда не вернется.

На дороге, ведущей в деревню, якобы висит знак, который гласит: «Никаких гарантий, что вошедшие сюда останутся в живых».

На входе в деревню стоят старые торийские ворота, у основания которых лежит камень, похожий на череп.

Также рассказывают, что люди, которые проходили недалеко от места, где раньше была деревня Сугисава, слышали вдалеке разговоры и смех, как будто идет фестиваль. Разговоры и смех постепенно превращаются в крики ужаса. Если продолжить слушать, то крики через какое-то время прекратятся и снова сменятся на разговоры и смех.

Разрушенные дома в деревне покрыты кровавыми пятнами, являясь красноречивым свидетельством произошедшего там трагического инцидента.

Легенда о Деревне Сугисава очень популярна в Японии, и многие поклонники оккультизма пытались найти этот район, чтобы таким образом испытать свою храбрость. Однако никто та ки не смог найти точное местонахождение деревни.

Эта городская легенда, вероятно, основана на реальных событиях, произошедших в Японии в 1938 году, и известных под названием “Резня в Цуюама”. Один молодой человек по имени Муцуо Тои, который жил в деревне под названием Камо, однажды сошел с ума и убил большое количество своих односельчан. Сначала он убил свою бабушку, отрубив ей топором голову. Затем он вырубил линию электропередач, погрузив во тьму всю деревню. Под покровом ночи он прошел через всю деревню, пробирался в дома людей и убивал всех дробовиком и японским мечом. Всего он убил 30 человек, что составляло почти половину населения деревни. Совершив это ужасное злодеяние, он покончил с собой, застрелившись. Это одно из самых ужасных массовых убийств, известных в современной истории.


ТОНКАРАТОН
soltse-derju
mishajp


Тонкаратон – это японская городская легенда о призраке, который перевязан бинтами и ходит с японским мечом. Если вы не будете подчиняться его приказам, он убьет вас.

ТОНКАРАТОН
Тонкаратон – это японский призрак. Его тело с головы до ног перемотано бинтами, а на спине у него висит японский меч. Он появляется, проезжая на велосипеде, и напевая: “Тон … Тон … Тонкара … тонна”.

Согласно легенде, Тонкаратон появляется перед школьниками, которые идут домой после школы. Если вы натолкнетесь на него, он преградит вам дорогу и заставит сказать «Тонкаратон».

Если ты произнесешь это слова, он оставит тебя в покое и уедет, но если ты этого не сделаешь, он вытащит свой меч и разрубит тебя на части.

Когда Тонкаратон кого-то убьёт, он заворачивает тело жертвы в бинты, и она тоже становится Тонкаратоном.

Внимание: говорить «Тонкаратон» не следует, пока он не прикажет вам это сделать, иначе он прикончит вас за то, что вы произнесли его имя без разрешения.

Если на левой руке у вас будет бинт, то он вас не тронет, потому что посчитает вас другом.

***

Однажды вечером, один японский школьник возвращался домой после школы. Вдруг он услышал вдалеке чей-то поющий голос: «Тон … Тон … Тон …»

Мальчик знал легенду о Тонкаратоне и очень испугался. Он пошел быстрее, стараясь, как можно скорее добраться домой. Однако, когда школьник повернул за угол, перед ним внезапно оказался человек с ног до головы обмотанный бинтами.

Человек подошел к нему и остановился прямо перед ним. Мальчик так испугался, что не мог пошевелиться. Перевязанный мужчина достал меч и поднял его.

– Скажи Тонкаратон, – прорычал он.

– Тонкаратон, – ответил мальчик.

Перебинтованный человек хихикнул, вскочил на свой велосипед и укатил прочь. Мальчик облегченно вздохнул.

На следующий день, в школе, мальчик начал рассказывать своим друзьям, что встретился с легендарным Тонкаратоном, но ему никто не верил.

Раздосадованный школьник решил добыть доказательства своей встречи с призраком.

Он взял с собой видеокамеру и отправился в то место, где где столкнулся с Тонкаратоном. Он ждал, ждал, забинтованный человек не появлялся.

В конце концов, в отчаянии, школьник начал громко кричать: «Тонкаратон! Тонкаратон!

Внезапно забинтованный человек возник прямо перед ним на своем велосипеде и одним быстрым ударом меча срубил мальчишке голову.

– Не смей произносить Тонкаратон без разрешения, – сказал призрак в бинтах, и скрылся в ночи.

Японские фамилии - в порядке убывания по распространенности.
soltse-derju
mishajp
Японские фамилии - в порядке убывания по распространенности.

  1. Sato

  2. Suzuki

  3. Takahashi

  4. Tanaka

  5. Watanabe

  6. Ito

  7. Yamamoto

  8. Nakamura

  9. Kobayashi

  10. Kato

  11. Yoshida

  12. Yamada

  13. Sasaki

  14. Yamaguchi

  15. Saito

  16. Matsumoto

  17. Inoue

  18. Kimura

  19. Hayashi

  20. Shimizu

  21. Yamazaki

  22. Mori

  23. Abe

  24. Ikeda

  25. Hashimoto

  26. Yamashita

  27. Ishikawa

  28. Nakajima

  29. Maeda

  30. Fujita

  31. Ogawa

  32. Goto

  33. Okada

  34. Hasegawa

  35. Murakami

  36. Kondo

  37. Ishii

  38. Saito (different kanji)

  39. Sakamoto

  40. Endo

  41. Aoki

  42. Fujii

  43. Nishimura

  44. Fukuda

  45. Ota

  46. Miura

  47. Fujiwara

  48. Okamoto

  49. Matsuda

  50. Nakagawa

  51. Nakano

  52. Harada

  53. Ono

  54. Tamura

  55. Takeuchi

  56. Kaneko

  57. Wada

  58. Nakayama

  59. Ishida

  60. Ueda

  61. Morita

  62. Hara

  63. Shibata

  64. Sakai

  65. Kudo

  66. Yokoyama

  67. Miyazaki

  68. Miyamoto

  69. Uchida

  70. Takagi

  71. Ando

  72. Taniguchi

  73. Ohno

  74. Maruyama

  75. Imai

  76. Takada

  77. Fujimoto

  78. Takeda

  79. Murata

  80. Ueno

  81. Sugiyama

  82. Masuda

  83. Sugawara

  84. Hirano

  85. Kojima

  86. Otsuka

  87. Chiba

  88. Kubo

  89. Matsui

  90. Iwasaki

  91. Sakurai

  92. Kinoshita

  93. Noguchi

  94. Matsuo

  95. Nomura

  96. Kikuchi

  97. Sano

  98. Onishi

  99. Sugimoto

  100. Arai



КОДОМО ТЭАТЭ... японские субсидии на детей.
soltse-derju
mishajp
КОДОМО ТЭАТЭ... японские субсидии на детей. Налоги у нас забирают и я как-то никогда не парился почему у меня по 250 тысяч в месяц из зарплаты вычитают. Всё равно если даже париться - то ничего не изменишь. Вот и не думаю.

НО почему-то вспомнил про то как начали выдавать КОДОМО ТЭАТЭ - мне тогда с дуру показалось что японское государство что-то хорошее сделало.

Конечно это хорошо матерям-одиночкам НО если ваш муж нормально зарабатывает то интересно знать что в реальности деньги у вас забрали а не выдали.

Как только детям стали выдавать пособие - их убрали из ХАЙГУСЯ. Хайгуся спасает от налогов 360.000 иен в год. Налог у нас прогрессивный и при нормальной зарплате это процентов 30. То есть у вас отняли 120.000 иен.

Взамен отобранных 120.000 иен вам выдают 5000 в месяц что дает 60.000 иен. То есть если вы нормально зарабатываете то вас ограбили.

Это как у собаки отрезать хвост а потом скормить ей половину этого хвоста, и она будет довольна.

Куда же пойдет вторая половина?
Помнится, когда дали деньги детям - старики стали брюзжать и им дали вторую половину МОЕГО ОТРЕЗАННОГО хвоста. Ну может быть треть а остальное ушло на бюрократические расходы.

Ну почему японцы такие хитрожопые????


Форекс -торговцы из Мордокниги.
soltse-derju
mishajp
В последнее время на ФЕЙСБУКЕ утомили какие-то левые тетки которые набиваются в друзья а потом предлагают торговать на ФОРЕКС.



Мордашки у них обычно прикольные, и типа за спиной экономическое образование...а на самом деле может там сидит какой-нибудь прыщавый школьник и баблос отрабатывает.

Не совру, забанил таких штук 20 на прошлой неделе.

Но потом любопытство кошку сгубило...
Вчера по приколу решил поговорить с тетками которые на ФОРЕКС завлекают.

Ну так, типа жизненный опыт.
Они ОБЯЗАТЕЛЬНО просят ваш телефон и электронную почту.
Скайпа и МОРДОКНИГИ им типа мало.

Позвонила бойкая дама из телефонного центра.
Не та (тот или неведомое ТО) что меня в ФБ доставалО, другая.
В Мордокниге Алена а звонила Ирина.

Компания у них якобы в Великобритании а они с Россией и Украиной работают. Телефонный центр наверняка в каком-нибудь Мухосранске, а может и нет. На вопрос где она сама расположена ответа не получил. Ловко уклонилась, настаивать не стал.

В целом мне понравилась ее манера ЗАВЛЕЧЕНИЯ. Правда, деньги у нее на счет не кладут а ЛОЖАТ но это не проблема, так даже смешнее.

Ваши данные у них уже вбиты из ФЕЙСБУК, они вам только пароль дают.
Зашел в их онлайн кабинет, сделано неплохо.



Ну а в конце уже "от дела к телу", вопрос ребром, какая сумма для меня КОМФОРТНА. 500 или 1000 баксов. Сказал что с обоими суммами чувсвтвую себя комфортно весьма. Ну в смысле какую мне сумму удобнее положить - 500 или 1000 долларов. Сказал, да мне любую удобно класть, было бы желание положить. Потом разговор ведет вас уже в ту часть кабинета где надо вбивать данные кредитной карточки и ЛОЖИТЬ им ту сумму которая "мне удобнее". Объяснил, что ЛОЖИТЬ я пока ничего не собираюсь и тут уже пошла нудятина .... "ну сознайтесь, что вам страшно" итд. Задолбала дура. Забанил их айпи телефон на всякий случай, надеюсь больше не позвонят.


ХАРАКИРИ - инструкция для начинающих
soltse-derju
mishajp


Итак, вы решили сделать себе ХАРАКИРИ
(СЭППУКУ ....впрочем раз уж вы уже решили, то какой хрен вам разница как это писать?).

Как сделать это профессионально?
Итак, сначала прочти это руководство, чтобы вполную насладиться процессом.

ШАГ #1: КУПИ ОСТРЫЙ МЕЧ

Тупой меч может затянуть вспарывание и испортить всю церемонию.
Так что ваш меч должен быть острее бритвы.

ШАГ #2: НАЙДИ ПРИЯТЕЛЯ

Один из важнейших участников церемонии СЭППУКУ это КАЙСЯКУ или помошник.
Задача КАЙСЯКУ после церемонии СЭППУКУ элегантно отрубить вам голову, а потому это должен быть близкий друг, член вашей семьи или ужасно злая на вас бывшая любовница.

ШАГ #3: РЕШИТЕ ГДЕ ВЫ УМРЕТЕ

Умираем мы лишь раз, потому церемония СЭППУКУ должна быть вам настолько приятна насколько возможно. Лучше где-нибудь в солнечных полях, ухоженном садике или в хорошо кондиционированном лобби дорогого отеля или офисного здания.

ШАГ #4 СДЕЛАЙ ЭТО!

Сядь на колени в тщательно выбранном заранее месте и медленно вонзи меч себе в живот. Лучшее место это 7-8 сантиметров налево или направо от пупка, в зависимости от того левша вы или правша. После того как меч вонзился, нежно рассеките живот поперек и слегка продолжите разрез выше к груди. Вытащите меч из живота по окончании процедуры.

ШАГ #5 ПРОВЕРЬ КАЧЕСТВО РАБОТЫ

Если работа выполнена верно, то все ваши внутренности должны элегантно вывалиться вам на колени. Если же вы не видите внутренних органов у вас на коленях, повторите процедуру еще пару раз, пока у вас не получится правильно.

После того, как процесс закончен, ваш КАЙСЯКУ должен одним легким движением отрубить вам голову. Желательно, чтобы часть кожи на шее осталась, и голова повисла на этой коже, а не покатилась куда-то как футбольный мяч.

Удачи и приятного Вам СЭППУКУ!


Провинциальный японский бизнес...
soltse-derju
mishajp



До сих пор вот думаю ЧТО ЭТО БЫЛО...Они только учатся делать бизнес с иностранными компаниями или просто создали сайт на английском чтобы показать свою крутизну перед своими японскими партнерами на внутреннем рынке???
Попросили меня связаться с одной японской компанией.
Компания находится в японской глубинке но начала производить достаточно интересный продукт.
И вот бизнесмены из России посмотрели англоязычный сайт этой компании.
Даже нашли на сайте что мол в России есть представительство.
Там нарисовано что-то типа собора василия блаженного и окошко для запроса.

Послали запрос....ждут ....ответа нет. Недели 3.

Ну и тогда уже меня попросили связаться.
Позвонил...поговорил. Попробовал узнать информацию.
Поговорил с двумя японскими тетками - гейткиперами. И вот что узнал.

·     Нет, представительства в Москве и России у нас нет. (думаю им просто сайт такой завлекаловку для разных регионов сделали).
·     Мы получаем по 100 и более запросов в день потому нам нужно время на ответ, иногда неделя или больше, а иногда не понимаем суть запроса и не отвечаем. А тут мы вообще на испанском получили запрос и не знаем что делать, как на такое отвечать.
·     У нас всё решает президент и поэтому о бизнесе можно говорить только с ним, но только после сбора информации о Вас.
·     Мы сделаем вам список вопросов, на который вы должны ответить (спросил сколько времени – сказали – около 2 недель уйдет у них на составление списка – из чего вывод что они еще точно НИКОГДА такого списка вопросов не делали еще такого списка и будут упражняться на нас…). Сказал. что они могут и на японском вопросы прислать. Они очень обрадовались, поблагодарили но сказали что всё равно 2 недели им понадобится.
·     После того как мы получим Вашу информацию, мы пригласим Вас посетить нашу компанию.
·     Только после осмотра макетов наших ...(товар)... вы сможете поговорить лично с президентом и обсудить варианты сотрудничества.
·     (примечание: скорее всего у них был опыт работы только с японскими партнерами) потому как забавно что иностранных партнеров фактически приглашают в Японию посмотреть образцы товара в каком-то мухосранске в 4 часах езды от Токио на перекладных... и только потом дать информацию по ценам и вариантам сотрудничества.
·     Нет, скайпом мы не пользуемся и телеконференции не устраиваем. Даже если вы позвоните, то мы не сможем по телефону предоставить вам никакой информации. Только при личном визите.

На самом деле ОООЧЕНЬ ЯПОНСКАЯ компания. Я пробил первую линию обороны и достал женщину, которая меня соединила со своей начальницей. А та со своей. Хотя может они там просто зеленый чай с пастой соевых бобов втроем сидели пили.

До сих  пор думаю....что это было.
Сайт на английском сделан только чтобы пустить пыль в глаза своим же японцам, а вот на поступающие запросы отвечать кишка тонка?

Посмотрю, какой список вопросов они мне родят через 2 недели японо-творчества.


ДАРУМА Всё что вы хотели или не хотели о нем узнать
soltse-derju
mishajp

ДАРУМА - Всё что вы хотели или не хотели о нем узнать.

best sushi ever
soltse-derju
mishajp

С НОВЫМ 2017 ГОДОМ!!!
soltse-derju
mishajp



Canon デジタル一眼レフカメラ EOS 80D レンズキット EF-S18-135mm F3.5-5.6 IS USM
soltse-derju
mishajp
Canon デジタル一眼レフカメラ EOS 80D レンズキット EF-S18-135mm F3.5-5.6 IS USM
Купил. Принимаю поздравления.



Если кому интересно - на такие очевидные вещи и в Ёдобаси можно торговаться.
Получил цену на 3 копейки ниже чем на КАКАКУ. Рад.

Правда, пытаются конечно втюхать еще кучу ненужного хлама, что логично.

Например, просишь фильтр для объектива, так первый выбор продавца аж за 7000 хотя есть и по 2000 и ничуть не хуже. Предлагаемая скидка на карточки памяти....типа 30% бесполезна. Если со скидкой 6000 то такую же карточку на амазоне можно взять за 4000.

Короче, получил лучшую цену сезона на то что давно хотел.
ПЛЮС до 13 января у КЭНОН есть специальная акция - 15000 наличкой назад тому, кто взял именно этот наборчег.

Так что коммунизм реален.
129000 за камеру с USM линзой, и к ней еще за 20.000 иен - подствольный мотор для зума PZ-E1.

. А в Январе еще назад придет откат в 15000....оччень недурственно. То есть за всё в сумме выйдет 135.000 - по нынешнему курсу около 1140 баксов за всё.

Всё равно недешево но оно того стоит.
Непременно докажу потом фотками и видео.



Подствольный мотор для зума PZ-E1



А вот микрофон у меня другой. Получше...SHURE VP83



А кому сейчас легко.

Анеkдот года!
soltse-derju
mishajp
Анеkдот года!
У учительницы первого класса возникли трудности с одним из учеников.
Она спросила:
- Что с тобой, мальчик?
Мальчик ответил:
- Я слишком умный для первого класса. Моя сестра в третьем, а я умнее ее!
Думаю, я тоже должен учиться в третьем!
Для учительницы это было уже слишком. Она повела мальчика к директору и объяснила всю ситуацию. Директор подумал и сказал мальчику:
- Я проведу тест, и если ты не сможешь ответить на какой-нибудь из вопросов, то вернешься обратно в первый класс, и будешь вести себя хорошо.
Мальчик согласился.
- Сколько будет 3 x 3?
- 9
- Сколько будет 6 x 6?
- 36
И так было с каждым вопросом, на который, по мнению директора, третьеклассник должен знать ответ. Тогда директор повернулся к учительнице и сказал:
- Думаю, мальчик может пойти в третий класс.

Тогда преподавательница ответила,

- У меня тоже есть свои вопросы: Что есть у коровы в количестве 4, а у меня только 2?

Мальчик, после паузы ответил:
- Ноги.

- А что есть такого в твоих брюках, чего нет в моих?

- Карманы.

- Что делает мужчина - стоя, женщина - сидя, а пес - на трех лапах?

Теперь глаза директора на самом деле выпучились широко, но прежде чем он успел, что-то сказать, мальчик ответил:
- Подает руку.

- Какое слово в английском языке начинается с F и заканчивается на K и означает много жара и волнений?

- Firetruck (Пожарка).

- Какое слово начинается с F и заканчивается на K? Если этого нет, тебе приходится работать руками?

- Fork (Вилка).

- Это есть у всех мужчин, у кого-то это длиннее, у кого-то короче.
Мужчина дает это своей жене после свадьбы.

- Фамилия.

- У какого органа нет костей, есть мышцы и много вен. Он пульсирует и отвечает за занятия любовью?

- Сердце.

Директор с облегчение м выдохнул и сказал учительнице:
- Отправьте его на х*й в Гарвард! На последние 7 вопросов я сам ответил неправильно.
Метки:

СОГЛАШЕНИЕ об упрощении процедуры выдачи виз гражданам Российской Федерации и гражданам Японии
soltse-derju
mishajp
СОГЛАШЕНИЕ
Между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии
об упрощении процедуры выдачи виз гражданам
Российской Федерации и гражданам Японии

(Токио, 28 января 2012 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Японии, в дальнейшем именуемые Сторонами, подтверждая свое стремление к углублению двусторонних отношений на основе развития дружбы и взаимопонимания между народами государств Сторон, будучи убежденными в том, что обеспечение наиболее благоприятных условий для поездок граждан государства одной Стороны в государство другой Стороны является важным фактором усиления дружеских обменов между народами государств Сторон, а также устойчивого развития экономических, культурных, научных, гуманитарных и иных связей между двумя государствами, стремясь способствовать контактам между людьми путем упрощения на основе взаимности процедуры выдачи виз гражданам государств Сторон,
признавая, что упрощение процедуры выдачи виз не должно приводить к нелегальной миграции, а также уделяя особое внимание вопросам государственной безопасности и общественного порядка,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Упрощение процедуры выдачи виз, предусмотренное настоящим Соглашением, должно применяться к гражданам государств Сторон только в той мере, в которой они не освобождаются от требований получения визы на основе законодательства государств Сторон или международных договоров, действующих между государствами Сторон.

2. Ни одно из положений настоящего Соглашения не ограничивает права одной Стороны отказать в выдаче визы, во въезде или пребывании в этом государстве гражданину государства другой Стороны.

3. Граждане государства одной Стороны в период их пребывания в государстве другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила государства пребывания.

Статья 2

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны выдают однократные визы сроком действия до 3 (трех) месяцев или многократные визы сроком действия до 3 (трех) лет указанным в подпунктах «a» – «f» настоящего пункта категориям граждан государства другой Стороны, желающим въехать в принимающее государство:

а) лицам, направляющимся с целью ведения предпринимательской деятельности, а также представителям коммерческих организаций;

b) лицам, участвующим в образовательной, научной, творческой и другой культурной деятельности;

c) участникам международных спортивных мероприятий, а также лицам, сопровождающим их в профессиональном качестве;

d) работникам средств массовой информации, направляющимся в краткосрочные поездки для освещения отдельных мероприятий;

e) участникам официальных программ обменов между породненными административно-территориальными образованиями;

f) супругам и не достигшим возраста 21 (двадцати одного) года детям граждан государства другой Стороны, проживающим на законных основаниях в принимающем государстве («граждане государства другой Стороны, проживающие на законных основаниях в принимающем государстве» означают граждан государства другой Стороны, которым разрешено пребывание в принимающем государстве сроком более 90 (девяноста) дней, в соответствии с законодательством принимающего государства).

2. Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны выдают многократные визы гражданам, указанным в подпунктах «а» – «е» пункта 1 настоящей статьи, только в том случае, если лицо, обращающееся с запросом об оформлении визы, в течение предыдущего года получило визу государства данной Стороны и воспользовалось ею в соответствии с законодательством этого государства, а также имеет основания для обращения с запросом об оформлении многократной визы.

3. Период пребывания граждан государства одной Стороны, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в принимающем государстве не должен превышать следующие сроки:

а) применительно к однократным визам - 90 (девяносто) дней;

b) применительно к многократным визам, выданным лицам, указанным в подпунктах «а» – «е» пункта 1 настоящей статьи, - суммарно 90 (девяносто) дней в течение каждого периода в 180 (сто восемьдесят) дней;

с) применительно к многократным визам, выданным лицам, указанным в подпункте «f» пункта 1 настоящей статьи, - 90 (девяносто) дней с даты каждого въезда, но не более срока пребывания приглашающих лиц.

4. Для обращения с запросом об оформлении виз гражданам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, необходимы следующие документы:

а) для лиц, указанных в подпунктах «а» – «с» пункта 1 настоящей статьи, – письменное обращение находящегося в принимающем государстве приглашающего юридического лица, организации, государственного или местного органа власти принимающего государства;

b) для лиц, указанных в подпункте «d» пункта 1 настоящей статьи, – документ, выданный принимающим юридическим лицом или организацией, подтверждающий цель поездки;

c) для лиц, указанных в подпункте «е» пункта 1 настоящей статьи, – письменное обращение главы приглашающей администрации породненных административно-территориальных образований или его заместителей;

d) для лиц, указанных в подпункте «f» пункта 1 настоящей статьи, –нотариально удостоверенное письменное обращение приглашающего физического лица, а также документы, удостоверяющие степень родства.

5. Письменные обращения, указанные в подпунктах «a», «c» и «d» пункта 4 настоящей статьи, должны содержать следующие сведения:

а) о приглашенном лице – имя и фамилия, дата рождения, пол, гражданство, род занятий, адрес места жительства, номер паспорта, а также сроки и цель поездки;

b) о приглашающем юридическом лице или организации – полное наименование, адрес, информация о регистрации, а также имя, фамилия и должность лица, подписавшего данное обращение;

с) о приглашающем физическом лице – имя и фамилия, дата рождения, пол, гражданство, род занятий, адрес места пребывания, номер паспорта.

6. Документы, указанные в подпункте «b» пункта 4 настоящей статьи, должны содержать следующие сведения:

а) о работнике средства массовой информации – имя и фамилия, дата рождения, пол, гражданство, род занятий, адрес места жительства, номер паспорта, а также сроки и цель поездки;

b) о принимающем юридическом лице или организации – полное наименование, адрес, информация о регистрации, а также имя, фамилия и должность лица, подписавшего данные документы.

7. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств обеих Сторон в случае необходимости в дополнение к документам, указанным в подпунктах «a» – «d» пункта 4 настоящей статьи, запрашивают от приглашающих физического лица, юридического лица или организации либо от принимающего юридического лица или организации, следующее:

а) программу пребывания приглашенного лица или работника средства массовой информации;

b) подтверждение о соблюдении приглашенным лицом или работником средства массовой информации законодательства принимающего государства;

с) гарантийное обязательство о материальном обеспечении, включая медицинское и жилищное, приглашенного лица или работника средства массовой информации на период его пребывания в принимающем государстве;

d) свидетельство о разрешении на пребывание в принимающем государстве гражданина государства другой Стороны, который приглашает лиц, указанных в подпункте «f» пункта 1 настоящей статьи.

8. Для категорий лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, визы выдаются без предъявления требований о предоставлении иных, чем установлены в настоящей статье, предусмотренных законодательством государств Сторон приглашений или документов, подтверждающих цель поездки.

Статья 3

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации выдают указанным в подпунктах «а» – «с» настоящего пункта категориям граждан Японии, желающим въехать в Российскую Федерацию, однократные визы сроком действия до 3 (трех) месяцев, а в последующем компетентные органы Российской Федерации оформляют вышеуказанным гражданам многократные визы сроком действия до 3 (трех) лет, дающие право на непрерывное пребывание в Российской Федерации в течение всего срока действия визы;

дипломатические представительства и консульские учреждения Японии выдают указанным в подпунктах «а» – «с» настоящего пункта категориям граждан Российской Федерации, желающим въехать в Японию, однократные визы сроком действия до 3 (трех) месяцев, а компетентные органы Правительства Японии выдают вышеуказанным гражданам разрешение на многократные повторные въезды сроком действия до 3 (трех) лет в пределах срока действия разрешения на временное пребывание:

а) работникам представительств или дочерних компаний иностранных юридических лиц или организаций, осуществляющих свою деятельность в принимающем государстве;

b) работникам представительств иностранных средств массовой информации, осуществляющих свою деятельность в принимающем государстве;

с) супругам и не достигшим возраста 21 (двадцати одного) года детям лиц, указанных в подпунктах «а» и «b» настоящего пункта.

2. Обращения с запросом об оформлении виз или о разрешении на повторные въезды, указанные в пункте 1 настоящей статьи, осуществляются в соответствии с процедурой, установленной законодательством принимающего государства.

Статья 4

Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны в третьих странах могут выдать визы, указанные в пункте 1 статьи 2 или пункте 1 статьи 3 настоящего Соглашения, гражданам государства другой Стороны, которым разрешено долгосрочное пребывание в данной третьей стране в соответствии с её законодательством.

Статья 5

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств Сторон принимают решения по выдаче виз в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения запросов и документов, необходимых для оформления виз.

2. Указанные в пункте 1 настоящей статьи сроки могут быть продлены до 30 (тридцати) рабочих дней, если имеется необходимость в дополнительном изучении представленных документов.

Статья 6

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны выдают визы гражданам государства другой Стороны бесплатно за исключением случаев, указанных в пункте 2 настоящей статьи.

2. Дипломатические представительства и консульские учреждения государства одной Стороны при обращении за визами граждан другой Стороны за 5 (пять) и менее рабочих дней могут взимать сбор за оформление виз (в случае выдачи виз за 3 (три) и менее рабочих дня – в сумме, эквивалентной 10000 (десяти тысячам) иен; от 4 (четырех) до 5 (пяти) рабочих дней – в сумме, эквивалентной 4000 (четырем тысячам) иен). При обращении за визами в срок от 6 (шести) до 10 (десяти) рабочих дней включительно граждан государства одной Стороны, въезжающих в государство другой Стороны с туристическими или транзитными целями, также может взиматься сбор за оформление виз в сумме, эквивалентной 4000 (четырем тысячам) иен. Рабочие дни считаются с даты получения запросов и документов, необходимых для оформления виз.

3. От уплаты сборов за оформление виз, указанных в пункте 2 настоящей статьи, освобождаются категории граждан, упомянутые в подпунктах «а» – «f» настоящего пункта:

а) владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов;

b) члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения от другой Стороны принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обменов, а также в мероприятиях, проводимых межправительственными организациями в государстве этой Стороны;

с) лица, участвующие в официальных программах обменов между породненными административно-территориальными образованиями;

d) инвалиды и сопровождающие их лица;

е) лица, желающие совершить поездки с гуманитарными целями (включая лиц, получающих срочное лечение, и сопровождающих их лиц, лиц, совершающих поездки для присутствия на похоронах родственников, а также лиц, посещающих своих тяжелобольных родственников);

f) супруги и не достигшие возраста 21 (двадцати одного) года дети граждан государства другой Стороны, проживающих на законных основаниях в принимающем государстве.

Статья 7

1. В случае возникновения чрезвычайной ситуации в результате инцидентов с воздушными или морскими судами с гражданами государства одной Стороны на борту компетентные органы государства другой Стороны по завершении необходимых внутренних процедур разрешают безвизовое пребывание в течение 72 (семидесяти двух) часов в государстве своей Стороны вышеуказанным гражданам.

2. При наступлении обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящей статьи, компетентные органы государства одной Стороны могут устанавливать для граждан государства другой Стороны ограничения по сроку пребывания и пределам передвижения, а также иные необходимые ограничения.

Статья 8

Граждане государства одной Стороны, утратившие паспорт в период их пребывания на законных основаниях в государстве другой Стороны, могут покинуть это государство без виз или иных разрешений на основании паспорта или иного проездного документа, выданных дипломатическим представительством и консульскими учреждениями государства, гражданами которого они являются.

Статья 9

1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-ый (тридцатый) день после даты завершения обмена между Сторонами по дипломатическим каналам письменными уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Каждая из Сторон может в любое время прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону письменно по дипломатическим каналам. Действие настоящего Соглашения прекращается на 30-ый (тридцатый) день после даты направления такого уведомления.

3. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному соглашению между Сторонами.

4. Стороны по мере необходимости по просьбе любой из Сторон проводят консультации по вопросам реализации положений настоящего Соглашения.

5. Каждая из Сторон вправе полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения по соображениям защиты государственной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения. Другая Сторона должна быть уведомлена о таком решении о приостановлении применения настоящего Соглашения не позднее чем за 48 (сорок восемь) часов до вступления этого решения в силу. Сторона, приостановившая применение настоящего Соглашения, незамедлительно уведомляет другую Сторону о прекращении существования обстоятельств, ставших причиной такого приостановления, и о возобновлении применения настоящего Соглашения.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномоченными своими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в г.Токио 28 января 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Презентация в японском центре МИРАЙ 2016 11 26
soltse-derju
mishajp

Япония: ПОНАЕХАЛИ...и как это сделать.
soltse-derju
mishajp
Русскоязычная версия еженедельного аналитического дайджеста от Терри Ллойда - известного токийского медиа предпринимателя и основателя ряда успешных компаний (DaiJob, Japan Inc., JapanTravel.com и др).
№874 от 20 ноября 2016 г.

За последнее время администрация японского Премьера Абе заметно активизировала работу по увеличению количества иммигрантов, хотя открыто об этом правительство предпочитает не заявлять.

За последние пару недель стало известно о мерах по ускоренному и льготному предоставлению ПМЖ для квалифицированных иммигрантов, увеличению количества и контроля над так-называемыми “стажерами”, работающих на фермах и других производствах, и даже высветилась новость о “пропадающих” туристах, приезжающих из таких стран как Мьянма. Все упомянутые категории лиц прибывают в Японию в поиске лучших условий для жизни и большинство из них в последующем вернутся в свои страны.

Наблюдая за новостями, понимаешь что несмотря на принимаемые “косметические” меры, Япония все же сохранит драконовские правила для получения разрешения на работу, а правительство с неохотой будет открывать ворота для иммигрантов, и то для весьма незначительного и избранного круга лиц. С этим особо не поспоришь: для своих граждан вся история правительством зачастую преподносится как раз в таком формате.

Однако, если немного повнимательнее взгянуть на тенденции в мире, то по сравнению с другими наиболее развитыми странами, Япония остается самой доступной экономикой для участия в нем иностранного гражданина – просто важно знать как это делать продуманно.

Правильно это можно сделать через как минимум три легитимных канала: в качестве студента, квалифицированного специалиста или супружеского партнера.

Студенты:

По состоянию на 1 мая, 2015 года в Японии обучалось приблизительно 208,380 иностранных студентов, из которых 152,000 обучались в системе высшего образования и 56,000 числились в японских языковых школах. В последние годы, именно иностранные студенты, прибывающие в Японию служат главным источником роста иммиграционной статистики. В среднем, количество прибывающих иностранных студентов увеличивается, что в 2015 году составило 13,2 %, и возможно эта динамика сохранится в 2016 г.

Неудивительно, что основная масса (94,111 чел.) студентов прибывает из Китая. Несмотря на то, что определенная группа лиц имеет цель получить квалификацию и интегрироваться в японское общество, нам представляется, что большая часть студентов из Китая используют своё нахождение в Японии в качестве трамплина для последующей учебы или работы в солидных международных компаниях в более привлекательных странах (США, Канада, Австралия и др.) Вслед за китайскими студентами идут Вьетнам (38,882 чел.), Непал (16,250 чел.), Южная Корея (15,279 чел.) и Тайвань (7,314 чел.).

Намного интереснее сложилась ситуация с учащимися японских языковых школ, которые не только изучают язык и культуру, но и участвууют в формировании местного рынка труда в силу положенных им 28 часов работы в неделю. Действительно, это те самые сотрудники комбини-магазинов и баров которых сложно не заметить в Японии, и учитывая относительно высокий уровень их языковой подготовки, японские работадатели зачатую не против предоставить им долгосрочную рабочую визу после завершения языковой программы.

Квалифицированные специалисты

В 1990 году Японское правительство внесла корректировки в политику которая не разрешала малым и средним компаниям нанимать иностранных специалистов. Исключения делались в отношении тех фирм которые имели достаточные финансовые и людские ресурсы. На практике, компаниям разрешалось иметь одного иностранного специалиста на каждые 50 млн. йен оборота. После внесения изменений, на протяжении последующих десяти лет, в Японию хлынула волна иностранных инженеров и преподавателей. Поток иностраных кадров нормализовался в силу рыночных катаклизмов конца 1990х и началом выдачи США виз категории H1B.
Таким образом, сам процесс приглашения квалифицированного специалиста в Японию не является сложным, и если подойти к делу грамотно, то как правило все пойдет «по плану».

Другими словами, в настоящее время даже небольшие японские компании не имеют ограничений или серьезных преград для трудоустройства иностранных сотрудников. Иммиграционному бюро необходимо удостовериться в двух важных аспектах заявителя:
1) наличие соответствующего диплома или факты о наличии опыта работы в указанной сфере;
2) готовность работадателя выплачивать зарплату в соответсвии с местным прожиточным минимумом на человека (что составляет около 200-250 тыс. японских йен в месяц).

Что касается академической квалификации, то заявителю важно соответствовать требованииям каждой конкретной визовой категории, и как правило, иметь диплом признанного университета. В прошлом (лет 15 назад), преподаватели английского языка с фальшивыми дипломами, выданными в Тайланде могли получить рабочую визу, однако в настоящее время Иммиграционное бюро сверяет дипломы со списком аккредитованных учебных заведений, и в отдельных случаях обращается напрямую организациям, выдавшим документ.

Наиболее проблематичным, и как правило, субъективным является процесс получения виз иностранными гражданами, не имеющих дипломов, соответствующих выбранной должности. Зачастую с подобным сталкиваются преподаватели языков, программисты, или те у кого не было возможности обучаться в специальном или высшем учебном заведении. В таком случае, заявителю необходимо собрать заверенные документы с предыдущих мест работы с указанием продолжительности и специфики работы.

Важно помнить, что каждая конкретная визовая категория имеет свою оговорку, касающуюся «опыта работы». К примеру, для соответсвия должности преподавателя необходимо иметь как минимум 4-х летний опыт работы педагогом, тогда как для соответствия вакантной инженерной должности следует доказать наличие как минимум 10 лет опыта. Такую информацию зачастую сложно найти на официальных вебсайтах, и заявители узнают об этом как правило в момент подачи документов или наняв иммиграционного агента.

Кстати, важным преимуществом найма иммиграционного агента является его способность объяснить иммиграционому сотруднику некоторые ньюансы на профессиональном уровне. Например, можно ли квалифицировать учебу в техническом вузе как наличие практического опыта (скорее всего следует ответ «да»)? Или, можно ли рассматривать почасовую работу как наличие опыта (опять «да»)? Главной задачей для заявителя является письменное подтверждение от предыдущего работодателя или начальника. Это порой сложно сделать, однако преимуществом японской иммиграционной системы является то, что если заявитель не имеет криминального прошлого и проставил все «птички» в списке подаваемых документов, то разрешение на работу не заставит себя долго ждать.

Брачные узы

В отличие от многих стран Запада, в Японии намного проще получить вид на жительство если иностранец/ка вступает в действительный брачный союз с японским гражданином/кой. Здесь даже и намека нет на процедуру принудительного раздельного проживания супругов, как например в США, когда американский гражданин/ка пытается оформить брак с иностранным гражданином/кой.

В 2013 году из общего количества 660,613 зарегистрированных браков в Японии, 21,488 были оформлены с участием иностранных граждан. Последние цифра может показаться незначительной, и это связано с тем, что начиная с 2006 года начали действовать более строгие правила для предотвращения фиктивных браков. В соотвествиии с новыми правилами важно доказать местным органам, что заключаемый брак действителен и что супруги проживают совместно и имеют общее хозяйство. Так например, число браков зарегистрированных между японскими мужчинами и филиппинками (некоторые из которых в последующем находят себя в индустрии развлечений) сократилось от 12,150 в 2006 до 3,118 в 2013 г. Учитывая открытие новых визовых категорий в последние годы, эти цифры скорее будут вновь расти.

Не менее значительную роль в новых иммиграционных процессах играют законодательные поправки от 2008 года, дающие детям, рожденным в смешанных браках право получения японского гражданства. Конечно, многие семьи все еще сталкиваются с большими процедурными препонами, однако указанные поправки дали право обжалования решения комиссии в судебном порядке в любое время после рождения ребенка. Также более четко определены правила обязательного прохождения теста на подтверждение родства.

В заключении еще раз подчеркнем, что с учетом снижения темпом рождаемости и ускоренным старением населения в Японии, в ближайшие годы правительством будут приниматься все более нетрадиционные меры по интеграции иностранных граждан в экономическую систему страны. Анализ опросов общественного мнения также показывает, что население (в частности, молодое поколение японцев) в настоящее время медленно, но постепенно меняет свое отношение к иностранцам в позитивном направлении.

Учеба в Университете Кемён, г. Тэгу, Южная Корея
soltse-derju
mishajp
Есть тут желающие учиться в Университете Кемён в Южной Корее? Тут даже есть кафедра Japanese Studies. Кстати, много японцев и японок учится...Да и люди в г. Тэгу своим характером очень похожи на представителей страны восходящего солнца. Университет Кемён известен своей активной международной деятельностью, широким кругом общения с вузами всего мира и красивыми современными кампусами.

Неофициальная группа ВКонтакте (подписываемся на новости!)
https://vk.com/club105162496

Кампус университета (подписываемся и ставим лайки!)
https://www.youtube.com/watch?v=CcTa4Fa8gTg

Рис. 1-4
-------------

---------------------------------------------------------------------
Sincerely,
Rushan ZIATDINOV, PhD (조교수 루샨 지아디노프)
Department of Industrial & Management Engineering
Keimyung University, Daegu, South Korea
Personal website: www.ziatdinov-lab.com
Local Phone: 5286
E-mail: rushanziatdinov@gmail.com
ziatdinov@kmu.ac.kr

Тоета Корола как мерило цен на автомобили в Японии и России.
soltse-derju
mishajp


В последнем телеэфире на вопрос сколько в Японии стоит ТОЕТА КОРОЛА я ответил,
что мол от 25 до 30 тысяч долларов. НО ПОТОМ ПРИЗАДУМАЛСЯ.... а так ли.

Полез на сайт ТОЕТА в Японии и обнаружил что да, у нас в продаже есть тоета гибрид
и есть обычная. Полуторалитровая.


Та что гибридная конечно будет под 30 со всеми накрутками и опциями.
А вот базовая.

....теперь буду говорить что цены на КОРОЛА в Японии и России совершенно одинаковые.
Поскольку у нас она миллион рублей.

А рубль это 1.7 иены. Выходит 1.700.000 иен. Ну то есть как у нас.



26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ.
soltse-derju
mishajp
http://mishajp.livejournal.com/2549897.html



26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ.
в основе -
БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Будут также и другие выступления.



Итак,
26 ноября на ВДНХ - БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Четверть века в стране восходящего солнца.
16:00-20:00
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
Карта ниже.

В программе:
1. Нескучная презентация о жизни в Японии в стиле того что я делаю на интернет тв ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА
2. Другие участники от Японского культурного центра МИРАЙ и не только.
3. Хайку.
3. Ответы на вопросы.
4. Традиционные японские искусства (это точно не я )
4. Неофициальная часть - знакомство любителей Японии в непринужденной обстановке.
(Формат неофициальной части - принеси свою бутылочку сока или чего покрепче и плюшки к общему столу. )
Так как мы уже делаем лет 5 подряд....даже больше.

ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ...элементарно.
Напишите на mishajp@gmail.com
И укажите сколько человек придет.


-


Ну а теперь как нас найти.
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
В 16 часов ждем всех, не опаздывайте.





МЕСТ МНОГО, но дайте знать на всякий случай что будете.

Мой мобильный 8-901-700-3889
Запасной мобильный 8-916-085-9914

SKYPE: mikhail-mozzhechkov
Mobile. 090-6001-7310 (+81-90-6001-7310 )
Home. 03‐6338-4652 (+81-3‐6338-4652)









<input ... ><input ... >



http://mishajp.livejournal.com/490659.html

26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ.
soltse-derju
mishajp


26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ.
в основе -
БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Будут также и другие выступления.



Итак,
26 ноября на ВДНХ - БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Четверть века в стране восходящего солнца.
16:00-20:00
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
Карта ниже.

В программе:
1. Нескучная презентация о жизни в Японии в стиле того что я делаю на интернет тв ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА
2. Другие участники от Японского культурного центра МИРАЙ и не только.
3. Хайку.
3. Ответы на вопросы.
4. Традиционные японские искусства (это точно не я )
4. Неофициальная часть - знакомство любителей Японии в непринужденной обстановке.
(Формат неофициальной части - принеси свою бутылочку сока или чего покрепче и плюшки к общему столу. )
Так как мы уже делаем лет 5 подряд....даже больше.

ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ...элементарно.
Напишите на mishajp@gmail.com
И укажите сколько человек придет.


-


Ну а теперь как нас найти.
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
В 16 часов ждем всех, не опаздывайте.





МЕСТ МНОГО, но дайте знать на всякий случай что будете.

Mikhail Mozzhechkov

SKYPE: mikhail-mozzhechkov
Mobile. 090-6001-7310 (+81-90-6001-7310 )
Home. 03‐6338-4652 (+81-3‐6338-4652)







<input ... >


26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ. БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
soltse-derju
mishajp


26 ноября на ВДНХ - ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ.
в основе - БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Будут также и другие выступления.



Итак,
26 ноября на ВДНХ - БАЙКИ и ХАЙКИ о ЯПОНИИ от Мозжечкова.
Четверть века в стране восходящего солнца.
16:00-20:00
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
Карта ниже.

В программе:
1. Нескучная презентация о жизни в Японии в стиле того что я делаю на интернет тв ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА
2. Другие участники от Японского культурного центра МИРАЙ и не только.
3. Ответы на вопросы.
4. Традиционные японские искусства (это не я )
4. Неофициальная часть - знакомство любителей Японии в непринужденной обстановке.
(Формат неофициальной части - принеси свою бутылочку сока или чего покрепче и плюшки к общему столу. )
Так как мы уже делаем лет 5 подряд....даже больше.

ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ...элементарно.
Напишите на mishajp@gmail.com
И укажите сколько человек придет.


-


Ну а теперь как нас найти.
ВДНХ, ПАВИЛЬОН 5
В 16 часов ждем всех, не опаздывайте.





МЕСТ МНОГО, но дайте знать на всякий случай что будете.

Mikhail Mozzhechkov

SKYPE: mikhail-mozzhechkov
Mobile. 090-6001-7310 (+81-90-6001-7310 )
Home. 03‐6338-4652 (+81-3‐6338-4652)






<input ... >


?

Log in