Япония, Токио : Новости, Культура, Работа, Бизнес... и многое другое на http://www.yaponist.com

Япония, Токио : Новости, Культура, Работа, Бизнес... и многое другое на http://www.yaponist.com

Previous Entry Поделиться Next Entry
Японские пословицы 9- 鶴の一声 цуру но хитокоэ.
soltse-derju
mishajp


鶴の一声
【読み】 つるのひとこえ
【意味】 鶴の一声とは、大勢で議論しているときに、否応なしに従わせるような有力者・権威者の一言。
【注釈】 鶴は首が長く、周囲を威圧するように甲高い声で鳴くことから。
【注意】
「一声」は「いっせい」とは読まない。
「鶴の一言」とは言わない。
【類義】 禽鳥百を数うると雖も一鶴に如かず/雀の千声鶴の一声/百星の明は一月の光に如かず
【英語】 A king's word is more than another man's oath.(国王の言葉は他の人の誓いにまさる)
【用例】 「会長の鶴の一声でようやく方針が決まった」

промо mishajp ноябрь 27, 2011 01:54
Разместить за 200 жетонов
На нашем сайте http://www.yaponist.com а также в ленте новостей есть реклама. Она естественно нацелена на людей, либо живущих в Японии, либо интересующихся Японией. Для рекламы есть вполне определенная тематика: ВАШ БИЗНЕС как-то ДОЛЖЕН БЫТЬ СВЯЗАН С ЯПОНИЕЙ Если вы работаете или делаете свой…

  • 1
о, и ещё отдельно спасибо за английские аналоги!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account