October 18th, 2013

promo mishajp ноябрь 27, 2011 01:54
Buy for 200 tokens
В ленте новостей очень редко но бывает реклама. Если вы работаете или делаете свой бизнес в Японии, то эта реклама для ВАС. Если вы продаете товары и услуги, связанные с Японией, то эта реклама для ВАС. Пишите, спрашивайте. mishajp@gmail.com

Кэндзо Тангэ 丹下 健三



Кэндзо Тангэ (丹下 健三, 4 сентября 1913 — 22 марта 2005) — японский архитектор.

Отталкиваясь от традиционной японской эстетики и структурных принципов,
проектировал в «интернациональном стиле» (муниципалитет Токио, 1952-57)
и стиле «хай-тек» (штаб-квартира Fuji Television, 1996).

Руководил перестройкой Хиросимы после бомбардировок 1945 года и созданием Парка мира.
Среди его работ — католический собор Пресвятой Девы Марии и Олимпийский центр
(оба — в Токио, закончены в 1964 году).

С середины 1960-х в центре интересов Тангэ и его архитекторского бюро — масштабная городская планировка
(новый центр Скопье после землетрясения, столица Нигерии Абуджа, деловые кварталы Болоньи и Неаполя).
Лауреат Притцкеровской премии (1987).
Считается одним из главных «инженеров» японского экономического чуда.

И опять нас надули враги...



* * *

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.

1841?

Считают, что стихотворение «Прощай немытая Россия» не принадлежит Лермонтову,
и его автором является совершено другой человек. Вот основные признаки этого:

- нет автографа автора (оригинала).
- произведение впервые появилось через 32 года после гибели поэта, а в печати появилось только 1887 году.
- анализ стиля показывает полное несоответствие стилю Лермонтова. Так кривые образы «голубые мундиры», «паши» не встречаются нигде более.

Довольно чётко определён наиболее вероятный истинный автор – поэт-пародист Дмитрий Минаев, активно писавший свои пародии и эпиграммы как раз в тот период, когда «стихотворение нашлось». Именно для него характерны стилистические обороты этого стихотворения.

В ПСС напечатано по публикации «Русского архива» (1890, кн. 3, № 11, стр. 375), представляющей наиболее вероятную редакцию. Текст сопровожден примечанием: «Записано со слов поэта современником».

Ну то есть современник записал со слов поэта а потом хранил в тайне 30 лет... забавно.
Напомнило:
"С моих слов записано верно, мною прочитано, дополнений не имею".
Жаль, Лермонтов не подписал...протокол.


http://youtu.be/mq5uvkoKXVg

В Японии отменено празднование дня рождения императрицы Митико в знак скорби по жертвам тайфуна

В Японии отменено празднование дня рождения императрицы Митико в знак скорби по жертвам тайфуна "Випха"

/Корр. ИТАР-ТАСС Игорь Беляев/. Все праздничные мероприятия по случаю дня рождения японской императрицы Митико, которой 20 октября исполнится 79 лет, решено отменить в знак скорби по жертвам тайфуна "Випха", обрушившегося на страну в минувшую среду. Об этом сообщило управление императорского двора.

В воскресенье должна была пройти торжественная церемония, посвященная дню рождения Митико, однако в связи со стихийным бедствием императрица приняла решение ее отменить. В мероприятии собирались принять участие премьер- министр Японии Синдзо Абэ, а также другие видные политические и общественные деятели страны.

Число жертв мощного тайфуна "Випха", который обрушился на центральную часть Японии, достигло 28 человек, 27 по- прежнему значатся пропавшими без вести.