August 15th, 2014

promo mishajp november 27, 2011 01:54
Buy for 200 tokens
В ленте новостей очень редко но бывает реклама. Если вы работаете или делаете свой бизнес в Японии, то эта реклама для ВАС. Если вы продаете товары и услуги, связанные с Японией, то эта реклама для ВАС. Пишите, спрашивайте. mishajp@gmail.com
soltse-derju

落語 / Ракуго

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3777878

崇徳院 (雷門花助) - "Стокуин" (Каминаримон Ханаскэ): история о любовных страданиях утонченных господ, причиняющих массу хлопот простым слугам.

饅頭こわい (桂米朝) - "Страшные мандзю" (Кацура Бейтё): одна из известнейших ракуго-историй, рассказывается во второй серии "Тигра и дракона".

まめだ (桂米朝) - "Енотик" (автор и исполнитель Кацура Бейтё): новое ракуго, действие происходит в конце эпохи Мейдзи, в Осаке, около храма Миттера, который по сей день стоит в центре города. Атмосферная осенняя сказка о мелком актере кабуки, его матери, продающей целебную мазь, и маленьком енотике, подшучивающем над людьми.

動物園 (桂米二 ) - "Зоопарк" (Кацура Ёнэдзи): новое ракуго, историю любят исполнять на английском языке перед иностранцами, если надо показать "что-то традиционно-японское, но понятное даже гайдзину".

つる (桂歌丸) - "Журавль" (Кацура Утамару): о том, почему "птица с длинной шеей" начала называться журавлем - "цуру".

貧乏神 (桂枝雀) - "Бог бедности" (автор и исполнитель - Кацура Сидзяку)

八五郎坊主 (桂枝雀) - "Монах Хатигоро" (Кацура Сидзяку): как Хатигоро, у которого нет ни дома, ни семьи, ни ремесла, решил податься в буддийские монахи

代書屋 (桂枝雀) - "Писарь" (Кацура Сидзяку): новое ракуго, неграмотный человек приходит к писарю, чтобы тот составил ему резюме.

ロボットしずかちゃん (桂枝雀) - "Робот Тихоня" (автор и исполнитель - Кацура Сидзяку): современная история, высмеивающая все эти говорящие, пищащие и пикающие электронные приборы в Японии. Исполнялась автором также на английском языке, в 1988 году вошла в переводе в учебник чтения на английском для младшеклассников New creative English.

子ほめ (桂吉朝) - "Похвала ребёнку" (Кацура Киттё): о том, как надо правильно хвалить людей, чтобы они радовались и выставляли на стол угощения.

ちりとてちん (桂南光) - "Тиритотетин" (Кацура Нанко): одна из известнейших историй на тему еды, существует одноименный сериал.

お忘れ物承り所 (桂三枝) - "Бюро находок" (автор и исполнитель - Кацура Санси): произведение одного из главных представителей авторов "нового ракуго" - историй на современные темы.

天災 (桂ざこば) - "Стихийное бедствие" (Кацура Дзакоба): смешная история с моралью - вместо того, чтобы обижаться на людей и ссориться с ними, надо вопринимать их поступки как, например, ливень, посланный небом. А с небом ведь не подерешься, на него не обидишься...

粗忽長屋 (柳家喬太郎) - "Квартал рассеянных" (Янагия Кётаро): Эдо-ракуго, история входит в 8 серию "Тигра и дракона".

初天神 (柳家喬太郎) - "Праздник у храма Тэнмангу" (Янагия Кётаро): об этих несносных детях, которые пищат "Купи, купи, купи!" и их родителях.

お菊の皿 (柳家喬太郎) - "Тарелка Окику" (Янагия Кётаро): страшилка о призраке девушки, считающей тарелки, превращенная в смешную историю.