Русскоязычная Япония. Русские в Японии. (mishajp) wrote,
Русскоязычная Япония. Русские в Японии.
mishajp

Categories:

Япония: ПОНАЕХАЛИ...и как это сделать.

Русскоязычная версия еженедельного аналитического дайджеста от Терри Ллойда - известного токийского медиа предпринимателя и основателя ряда успешных компаний (DaiJob, Japan Inc., JapanTravel.com и др).
№874 от 20 ноября 2016 г.

За последнее время администрация японского Премьера Абе заметно активизировала работу по увеличению количества иммигрантов, хотя открыто об этом правительство предпочитает не заявлять.

За последние пару недель стало известно о мерах по ускоренному и льготному предоставлению ПМЖ для квалифицированных иммигрантов, увеличению количества и контроля над так-называемыми “стажерами”, работающих на фермах и других производствах, и даже высветилась новость о “пропадающих” туристах, приезжающих из таких стран как Мьянма. Все упомянутые категории лиц прибывают в Японию в поиске лучших условий для жизни и большинство из них в последующем вернутся в свои страны.

Наблюдая за новостями, понимаешь что несмотря на принимаемые “косметические” меры, Япония все же сохранит драконовские правила для получения разрешения на работу, а правительство с неохотой будет открывать ворота для иммигрантов, и то для весьма незначительного и избранного круга лиц. С этим особо не поспоришь: для своих граждан вся история правительством зачастую преподносится как раз в таком формате.

Однако, если немного повнимательнее взгянуть на тенденции в мире, то по сравнению с другими наиболее развитыми странами, Япония остается самой доступной экономикой для участия в нем иностранного гражданина – просто важно знать как это делать продуманно.

Правильно это можно сделать через как минимум три легитимных канала: в качестве студента, квалифицированного специалиста или супружеского партнера.

Студенты:

По состоянию на 1 мая, 2015 года в Японии обучалось приблизительно 208,380 иностранных студентов, из которых 152,000 обучались в системе высшего образования и 56,000 числились в японских языковых школах. В последние годы, именно иностранные студенты, прибывающие в Японию служат главным источником роста иммиграционной статистики. В среднем, количество прибывающих иностранных студентов увеличивается, что в 2015 году составило 13,2 %, и возможно эта динамика сохранится в 2016 г.

Неудивительно, что основная масса (94,111 чел.) студентов прибывает из Китая. Несмотря на то, что определенная группа лиц имеет цель получить квалификацию и интегрироваться в японское общество, нам представляется, что большая часть студентов из Китая используют своё нахождение в Японии в качестве трамплина для последующей учебы или работы в солидных международных компаниях в более привлекательных странах (США, Канада, Австралия и др.) Вслед за китайскими студентами идут Вьетнам (38,882 чел.), Непал (16,250 чел.), Южная Корея (15,279 чел.) и Тайвань (7,314 чел.).

Намного интереснее сложилась ситуация с учащимися японских языковых школ, которые не только изучают язык и культуру, но и участвууют в формировании местного рынка труда в силу положенных им 28 часов работы в неделю. Действительно, это те самые сотрудники комбини-магазинов и баров которых сложно не заметить в Японии, и учитывая относительно высокий уровень их языковой подготовки, японские работадатели зачатую не против предоставить им долгосрочную рабочую визу после завершения языковой программы.

Квалифицированные специалисты

В 1990 году Японское правительство внесла корректировки в политику которая не разрешала малым и средним компаниям нанимать иностранных специалистов. Исключения делались в отношении тех фирм которые имели достаточные финансовые и людские ресурсы. На практике, компаниям разрешалось иметь одного иностранного специалиста на каждые 50 млн. йен оборота. После внесения изменений, на протяжении последующих десяти лет, в Японию хлынула волна иностранных инженеров и преподавателей. Поток иностраных кадров нормализовался в силу рыночных катаклизмов конца 1990х и началом выдачи США виз категории H1B.
Таким образом, сам процесс приглашения квалифицированного специалиста в Японию не является сложным, и если подойти к делу грамотно, то как правило все пойдет «по плану».

Другими словами, в настоящее время даже небольшие японские компании не имеют ограничений или серьезных преград для трудоустройства иностранных сотрудников. Иммиграционному бюро необходимо удостовериться в двух важных аспектах заявителя:
1) наличие соответствующего диплома или факты о наличии опыта работы в указанной сфере;
2) готовность работадателя выплачивать зарплату в соответсвии с местным прожиточным минимумом на человека (что составляет около 200-250 тыс. японских йен в месяц).

Что касается академической квалификации, то заявителю важно соответствовать требованииям каждой конкретной визовой категории, и как правило, иметь диплом признанного университета. В прошлом (лет 15 назад), преподаватели английского языка с фальшивыми дипломами, выданными в Тайланде могли получить рабочую визу, однако в настоящее время Иммиграционное бюро сверяет дипломы со списком аккредитованных учебных заведений, и в отдельных случаях обращается напрямую организациям, выдавшим документ.

Наиболее проблематичным, и как правило, субъективным является процесс получения виз иностранными гражданами, не имеющих дипломов, соответствующих выбранной должности. Зачастую с подобным сталкиваются преподаватели языков, программисты, или те у кого не было возможности обучаться в специальном или высшем учебном заведении. В таком случае, заявителю необходимо собрать заверенные документы с предыдущих мест работы с указанием продолжительности и специфики работы.

Важно помнить, что каждая конкретная визовая категория имеет свою оговорку, касающуюся «опыта работы». К примеру, для соответсвия должности преподавателя необходимо иметь как минимум 4-х летний опыт работы педагогом, тогда как для соответствия вакантной инженерной должности следует доказать наличие как минимум 10 лет опыта. Такую информацию зачастую сложно найти на официальных вебсайтах, и заявители узнают об этом как правило в момент подачи документов или наняв иммиграционного агента.

Кстати, важным преимуществом найма иммиграционного агента является его способность объяснить иммиграционому сотруднику некоторые ньюансы на профессиональном уровне. Например, можно ли квалифицировать учебу в техническом вузе как наличие практического опыта (скорее всего следует ответ «да»)? Или, можно ли рассматривать почасовую работу как наличие опыта (опять «да»)? Главной задачей для заявителя является письменное подтверждение от предыдущего работодателя или начальника. Это порой сложно сделать, однако преимуществом японской иммиграционной системы является то, что если заявитель не имеет криминального прошлого и проставил все «птички» в списке подаваемых документов, то разрешение на работу не заставит себя долго ждать.

Брачные узы

В отличие от многих стран Запада, в Японии намного проще получить вид на жительство если иностранец/ка вступает в действительный брачный союз с японским гражданином/кой. Здесь даже и намека нет на процедуру принудительного раздельного проживания супругов, как например в США, когда американский гражданин/ка пытается оформить брак с иностранным гражданином/кой.

В 2013 году из общего количества 660,613 зарегистрированных браков в Японии, 21,488 были оформлены с участием иностранных граждан. Последние цифра может показаться незначительной, и это связано с тем, что начиная с 2006 года начали действовать более строгие правила для предотвращения фиктивных браков. В соотвествиии с новыми правилами важно доказать местным органам, что заключаемый брак действителен и что супруги проживают совместно и имеют общее хозяйство. Так например, число браков зарегистрированных между японскими мужчинами и филиппинками (некоторые из которых в последующем находят себя в индустрии развлечений) сократилось от 12,150 в 2006 до 3,118 в 2013 г. Учитывая открытие новых визовых категорий в последние годы, эти цифры скорее будут вновь расти.

Не менее значительную роль в новых иммиграционных процессах играют законодательные поправки от 2008 года, дающие детям, рожденным в смешанных браках право получения японского гражданства. Конечно, многие семьи все еще сталкиваются с большими процедурными препонами, однако указанные поправки дали право обжалования решения комиссии в судебном порядке в любое время после рождения ребенка. Также более четко определены правила обязательного прохождения теста на подтверждение родства.

В заключении еще раз подчеркнем, что с учетом снижения темпом рождаемости и ускоренным старением населения в Японии, в ближайшие годы правительством будут приниматься все более нетрадиционные меры по интеграции иностранных граждан в экономическую систему страны. Анализ опросов общественного мнения также показывает, что население (в частности, молодое поколение японцев) в настоящее время медленно, но постепенно меняет свое отношение к иностранцам в позитивном направлении.
Tags: культура и быт Японии, россия - япония
Subscribe

promo mishajp ноябрь 27, 2011 01:54
Buy for 200 tokens
В ленте новостей очень редко но бывает реклама. Если вы работаете или делаете свой бизнес в Японии, то эта реклама для ВАС. Если вы продаете товары и услуги, связанные с Японией, то эта реклама для ВАС. Пишите, спрашивайте. mishajp@gmail.com
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments