Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

soltse-derju

Мечтаю выйти замуж за японца, у них технология самая передовая! А грузин тебе не устроит?

Мечтаю выйти замуж за японца, у них технология самая передовая! А грузин тебе не устроит?

Мечтаю выйти замуж за японца, у них технология самая передовая! А грузин тебе не устроит? (...из кинофильма Курьер)

Posted by Михаил Мозжечков on 1 июн 2018, 22:43

from Facebook
promo mishajp november 27, 2011 01:54
Buy for 200 tokens
На нашем сайте http://www.yaponist.com а также в ленте новостей есть реклама. Она естественно нацелена на людей, либо живущих в Японии, либо интересующихся Японией. Для рекламы есть вполне определенная тематика: ВАШ БИЗНЕС как-то ДОЛЖЕН БЫТЬ СВЯЗАН С ЯПОНИЕЙ Если вы работаете или делаете свой…
soltse-derju

Загадочные русские девушки в Японии.



Запишу в копилку веселых историй.
Тем более это уже ТРЕТИЙ случай который я слышу за этот месяц.
Как в анекдоте про чукчу....тенденция однако.

Итак, вопрос в мордокниге.
"Моя подруга приехала ко мне в гости в Токио и вышла замуж за японца.
Но чтобы сменить статус гостевой визы на замужнюю, ей надо выехать из Японии и подать на супружескую визу уже по месту жительства в России. А она боится, что эту визу ей не дадут...".

Шикарная тема, все расселись с попкорном...но девушка слиняла.
А тут даже ответы были интереснее вопросов.

Итак, соотечественницы советуют почти в один голос:
-Не выезжай, останься тут, но обязательно живи с ним чтобы доказать что брак не фальшивый и постарайся забеременеть. Это около половины советов.

БЛИН...вообще цирк.
То есть дама приехала к подруге которая уже захомутала японца.
И во время этой двухнедельной поездки успела влюбиться и пожениться.
Любовь зла...скажете вы.
Но да, всякое бывает. Шла по улице, шла ...и любоФ нашла.

Хотя скорее просто нашли дедка который на старости лет решил тряхнуть стариной.

И тут же советы о том чтобы жить с ним....
(что уже подразумевает что большинство таких браков фиктивные иначе какой вопрос)
и постараться забеременеть.
Эта физиологическая простота меня как-то вообще убила.
Хотя почему бы и нет.
В принципе так и в России наверное мужчинок ловят в узы брака.

Факт что предлагается нарушить визовый режим вообще никого кстати не удивил.
Главное забеременеть - а там глядишь японские городовые сжалятся, не звери же...

Не хочу заочно судить.
Может там реально такой красивый японец в стиле ПОСЛЕДНИЙ САМУРАЙ и бабы все падают к его ногам и стараются от него забеременеть.

Сменим тему...просто другой случай...
Тоже скоропостижный брак с дедом за 60 лет который уже до этого был женат на двух китаянках и двух русских. Дед...да ничего не значит...может он еще огого а может просто ищет кто ему будет утку выносить из-под постели.

Тут уж точно нет любви а есть желание зацепиться любой ценой чтобы не возвращаться в свой родной Мухосранск. И это в принципе тоже понять можно.

Но вообще выйти замуж за японца в течении гостевой поездки это зачод.

Девушки бьют рекорды.
Молодцы, чо.

soltse-derju

Японки - первый поцелуй....



"Британские ученые" задались вопросом, в каком возрасте японки целуются в первый раз.
Опрос был проведен по префектурам.
На самом деле опрос - от LC Love Cosmetic...

Они опросили 2,350 по всей Японии, в каком возрасте у них был первый поцелуй.
Исследования показали, что первый поцелуй в Японии приходится на 16-19 лет.

Выиграл Токио - 16.3 лет.
Второе место - Акита - 16.6,
Третье - Нагасаки - 16.7.

Самыми консервативными оказались Aichi и Nara - 19.1.

В среднем по нации японки целуются в 17.7 лет.
Во как....

Ну и на хрена это всё?
Ну как же...маркетинговое исследование для жидкости освежающий дыхание.
Вы же не хотите, чтобы первый поцелуй пах супом мисо...

Русско-японская любовь...1905-го года.

Драматическая история любви японской медсестры и русского военнопленного стала известна благодаря найденной в пруду монете с выгравированными именами влюбленных. Около пруда, где была обнаружена находка, теперь установлена стела, к которой смогут приходить молодожены и влюбленные пары.

РИА Новости, Ксения Нака. Стела всем влюбленным открыта в городе Мацуяма на японском острове Сикоку в память о любви русского офицера Михаила Костенко и японской медсестры Наки Такэба во время русской-японской войны в 1904-1905 годах.

Драматическая история любви японской медсестры и русского военнопленного стала известна благодаря неожиданному открытию археологов местного музея: при подготовке к выставке на найденной в 1985 году золотой монете царской чеканки была обнаружена незамеченная прежде надпись на русском и японском языках — имена русского пленного офицера и японки. Монету носили на цепочке, как медальон, а гравировку, судя по всему, заказывали у профессионального мастера.

Приходится лишь догадываться о том, почему монету потом бросили в пруд при больнице, где проходил лечение от ран поручик Костенко, и о том, по каким причинам влюбленным пришлось расстаться. Вероятно, эта история любви двух молодых людей из враждующих государств стала известна администрации больницы и девушку срочно отправили подальше — под родительский кров. Через пару лет ее сосватали и выдали замуж. Она умерла на юге Японии в 1975 году. О судьбе Костенко известно и того меньше: он вернулся в Россию после окончания войны, а умер в США в 1928 году в возрасте 47 лет.

Около пруда, где была обнаружена находка, теперь установлена стела, к которой смогут приходить молодожены и влюбленные пары, чтобы получить в подарок символическую копию знаменитой монеты.

Во время Русско-японской войны в Мацуяме с населением 30 тысяч человек было размещено около 6 тысяч русских военнопленных. По мотивам истории любви театр "Боттян" создал мюзикл "Клятва на монете" и с успехом показал его в России. Школьники города долгие годы каждый месяц приходят на кладбище, где покоится прах 98 русских солдат и офицеров, погибших от ран, чтобы убрать их могилы, воскурить благовония и возложить цветы.
soltse-derju

Секс, "в бой идут одни старики"...



Стареющее население, стареющие вместе с населением любовные романы и скандалы...

Вчера Суд города Сизуока присудил, что 77-летняя женщина должна вернуть своему 79-летнему бойфренду
400.000.000 иен, полученных ей за "сексуальные услуги"...

Женщина умело раскручивала мужика на деньги в течении 7 лет,
за которые она умудрилась купить себе новую квартиру и парк крутых машин.
Сейчас у бабули в парке машин Jaguar, BMW и Mercedes-Benz...

Встречаться они стали еще в 2000 году (64 и 66 лет, любви все возрасты покорны).

С тех пор бабушка устраивала дедушке "стриптиз в отеле", "совмесное купание в ванной" итд.
При этом жаловалась, что, мол, ей надо срочно отдать долг другому мужчине,
иначе он принудит ее к замужеству.

Бойфренд регулярно давал ей деньги, якобы в долг.
Чтобы удержать возлюбленную, ему пришлось продать дом и землю.

400 миллионов иен, это около 4 миллионов долларов.
В реале старичок попал на бабки (на бабку?) по полной!

Даже после решения суда, старушка категорически отказалась возвращать своему Ромео баблос.
Старичок собирается обращаться в другие инстанции.
Может, она стриптизом в ванной отработает?

Эти странные японцы. 05 СЕМЬЯ

Читайте и обсуждайте статьи по тэгу:
http://mishajp.livejournal.com/tag/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%86%D1%8B

СЕМЬЯ

Семья имеет первостатейную ценность. Даже глава фирмы стремится к тому, чтобы служащие воспринимали его как отца родного, а политические фракции величают своих лидеров "папашами".

Японская семья - крепкий институт, который до сих пор весьма удачно сопротивлялся бурным переменам времени. В период экономического бума все в Японии преследовали одну общую цель - догнать Запад. Для ее достижения каждый японец создавал семью и производил на свет потомство, хотел он этого или нет. Отец семейства работал и зарабатывал на жизнь, денно и нощно. Мать занималась семейным бюджетом, вела хозяйство, кормила домочадцев и следила за тем, чтобы дети посещали хорошие школы.

Теперь, когда цель более или менее достигнута, роли мужчины и женщины в японской семье поменялись. Например, по воскресеньям жены стали наседать на мужей, требуя, чтобы те сводили куда-нибудь детей, давая жене передышку. Мужья уже окрестили подобные семейные повинности "домашним сервисом", и в этом метком выражении отражается их отношение к происходящим переменам.

Развод уже не так вредит продвижению по служебной лестнице, как это было прежде. Процент разводов по-прежнему не слишком высок - 25% (для сравнения: во Франции более чем 30% и почти 55% в США), однако сейчас его уже не воспринимают как позор для семьи. По крайней мере, юному поколению "разрешено" допустить одну жизненную ошибку. Это даже придает молодым разведенным парам ауру житейской умудренности.

Брак более не имеет целью рождение наследника, и главная опасность нынешних перемен заключается в том, что при сегодняшних темпах воспроизводства численность японского населения достигнет пика в 2007 году, а потом начнет стабильно сокращаться, пока не скатится до нуля.

Есть ряд веских причин, по которым семье выгодно иметь как можно меньше детей, либо не иметь их вовсе. Во-первых, рождение ребенка сопряжено с очень большими расходами - при непомерно высокой стоимости жилья и образования в современной Японии. Еще одна причина - недостаток качественных и доступных по цене яслей, детских садов и приходящих нянь. Забота о дошколятах еще не успела стать в Японии индустрией.

Однако самая главная причина - это колоссальные сдвиги в женском мировоззрении. Женщину в Японии по-прежнему рассматривают прежде всего как мать, но поскольку число работающих матерей все растет, то на корабле назревает тихий бунт против общества, которое не желает взять на себя часть женских забот - ведь японкам зачастую приходится одновременно везти два воза: и работы, и материнства. Правда, все большее число мужей готово брать отпуска по уходу за детьми вместо своей половины, однако подавляющее большинство мужчин по-прежнему сидит и ждет, когда из кухни как по мановению волшебной палочки появится ужин.

Некоторые женщины не только отказываются заводить детей - они вообще не желают выходить замуж. Таким образом они протестуют против нанимателей, которые автоматически связывают факт замужества с увольнением, а также против старших женщин, которые воспитали целое поколение молодых мужчин, не способных выстирать собственные трусы.

Пожилые японцы

Статус пожилых в японской семье тоже меняется не в лучшую сторону. Поскольку темп прироста населения замедляется и нация стареет в целом гораздо стремительней, нежели в любой другой экономически развитой стране, забота о престарелых в доме превращается в настоящую проблему. Этому немало "способствует" рост разводов среди людей старшего возраста.

Пособие по выходу на пенсию часто дает женам удобный повод улизнуть от мужей. Мужа можно было терпеть, пока он проводил целый день на работе и возвращался домой за полночь. Выйдя в отставку, он становится просто невыносимым: целый день торчит на глазах у жены, сует нос в каждую мелочь, к тому же за ним все время приходится убирать. Не каждая жена в восторге от столь малоприятных перемен в прежде столь упорядоченной жизни. Дети уже выросли и упорхнули из родительского гнезда, так что жены, забрав свою долю выходного пособия, делают надоевшим мужьям ручкой.

В начале третьего тысячелетия в Японии будет больше пенсионеров, чем активно работающих людей, так что финансовые расходы, ложащиеся в связи с этим на государство, просто ошеломляют. Забота о престарелых превращается в одну из важнейших проблем государственной политики. Например, в последнее время все чаще и чаще возникает вопрос о системе пособий семьям, которые сами ухаживают за своими стариками.

"Серебряное поколение" - таков японский эвфемизм для быстро седеющих стариков. Общество ищет им достойное место в семье нового века, где бы они могли хоть как-то реализовать себя. Однако золотое решение по-прежнему ускользает.

Дети - это сокровище

Японских детей балуют, холят и лелеют. К ним относятся как к "драгоценному подарку Неба", так что дети всегда желанны. Правда, все меньше и меньше детей "попадает" на землю с небес, однако когда это все-таки происходит, детей по-прежнему носят на руках. В транспорте беспрестанно звучат объявления, призывающие взрослых уступать места детям.

Родители нежат своих отпрысков - как в финансовом, так и в психологическом плане - практически бесконечно. В двадцать лет молодой японец официально становится взрослым, однако молодые редко покидают отчий дом до тех пор, пока не обзаведутся супругом или супругой, а уж старший сын, как правило, вообще не уходит из семьи никогда: ни после женитьбы, ни после рождения ребенка, ни после развода.

Европейцу японская молодежь кажется инфантильной, незрелой. Это происходит потому, что японских детей не поощряют к взрослению - по крайней мере, до того момента, пока они не поступят на службу. Дети живут в состоянии благодушной расслабленности и беззаботности, и это в порядке вещей. Ведь так и нужно обращаться с настоящими сокровищами, а тем более с "драгоценными подарками Неба" - хранить их в укромном и защищенном месте.

Секс по-японски





Collapse )
soltse-derju

Секс не повод для знакомства.

По мотивам
http://mishajp.livejournal.com/1473965.html

Евгения стояла у окна и смотрела на мерное течение Днепра.
Вдруг возле подъезда она увидела Танаку, своего старого знакомого из Токио.
А ведь уже 10 лет, как она вернулась.
Подумалось: блин, и зачем Украина ввела для японцев безвизовый режим?
...
- Извини дорогой Танака, я уже за мужем - прокричала она - Возвращайся в Японию!
Танака неторопливо присел, опустился на колени, вынул из-за пазухи кинжал,
хлопнул саке из маленькой бутылочки и сделал харакири.
Collapse )
soltse-derju

Зачем вы девушки...японцев любите...

На днях 34-летнего гражданина Японии Кимуро Кентаро, безумно влюбленного в днепропетровчанку Евгению, из местного аэропорта доставили прямо... в отделение психиатрической больницы, что на Игрени. Как оказалось, отчаянный романтик решил сделать сюрприз своей возлюбленной, которую не видел 10 лет и, купив билет на самолет, 7 декабря 2011 года прилетел в Днепр. Увидев на пороге своей квартиры давнего воздыхателя, 34-летняя экс-зазноба не поверила своим глазам.

«Этот человек приехал ко мне без приглашения. Я 10 лет его не видела. Мы познакомились случайно. Он работал в супермаркете упаковщиком овощей. Я же снимала возле этого супермаркета квартиру. Но я не обещала выйти за него замуж. А теперь он говорит, что покончит с собой, если я не буду с ним», — рассказала «Сегодня» Евгения и добавила, что за 10 лет разлуки она успела выйти замуж в Днепропетровске и родить двоих детей! При этом женщина попросила не разглашать ее фамилию.

Родители девушки пытались влюбленного в их дочь Кимуро подобру-поздорову выпроводить на родину. «9 января в аэропорту при прохождении регистрации на рейс в Вену он предъявил билет, а потом вдруг отказался проходить контроль. Он подбежал к девушке и ее отцу и начал с ними ругаться. К месту конфликта подошли сотрудники милиции, девушка с отцом ушли, а японец швырнул в одну сторону паспорт, в другую — свои вещи и сел в зале ожидания. Около суток он просидел неподвижно», — говорит начальник линейного отдела милиции в аэропорту «Днепропетровск» Николай Ткаченко и добавляет, что к иностранцу время от времени подходили сотрудники аэропорта, но он отказывался с ними общаться, к тому же гость не говорит по-русски.

Тогда в аэропорт доставили переводчика японского языка. «Он показал мне фотографию русоволосой голубоглазой девушки, на обратной стороне фото был написан номер телефона. Затем сказал, что совершил какой-то нехороший поступок и попросил посадить его в тюрьму. Больше он ничего не говорил. Тогда мы связались с Посольством Японии в Украине. Посол попросил передать трубку Кентаро. После их разговора посол сказал, что Кентаро свободный человек и может оставаться на территории страны до 90 дней», — рассказывает переводчик Артур Сыганов и добавляет, что Кентаро сообщил ему о своем намерении поселиться в аэропорту.

«После его такого неадекватного поведения мы вызвали психиатрическую бригаду 36-го отделения психиатрической больницы, что на Игрени. Медики его осмотрели, признали, что он находится в невменяемом состоянии, и забрали его в больницу. Посольство в курсе всех событий, мы постоянно с ними ведем переговоры», — говорит Николай Ткаченко.

В психиатрической больнице нам рассказали, что японский пациент помещен в общую палату, контактен. Однако журналистов к нему не пустили. «Нам из университета предоставили переводчика, мы будем обследовать пациента. При необходимости будет проведено лечение», — сообщил главврач психиатрической больницы Юрий Завалко.
Источник